Posted by : Kyoko Mstra 2014年5月31日土曜日

昨日は「日英技術翻訳スキルアップ」として、日本工業英語協会専任講師、その他、様々な大学やスクールでも教鞭を執っていらっしゃる翻訳者、中山裕木子さんのセミナーを開催いたしました。昨年も大変ご好評いただき、会員の皆さんのアンコールに応えての講座です。43名のご参加をいただきました。



ミズトラのために構成された内容で、女性らしく? -THE BEAUTY OF ENGLISH-をみんなで堪能したいという中山さんの情熱がいつものように溢れた授業でした。

相も変わらず予習は一応していったものの、私の作った英文はバッサバッサとリライトされ、自分の語学力と勉強の足りなさを実感した4時間でありました。仕事は仕事と淡々と進める日常を送りがちですが、仕事ってその根底にはやはり「愛」が必要なのだと深く実感させられた時間でもありました(スピリチュアルな話はどこにもないのですけれど・・・)。






会員の中にはベテランさんも多く、テクニックを磨くチャンスはこのご時世、溢れているのですが、どのように将来のプランを立てていくべきか、クライアントとどう向き合うべきか、さらには自分の仕事をどう社会に還元させるか、このようなことを改めて考えたり教えられたりする機会は意外と少ないものです。そのヒントは、やはりこのような素晴らしい講師と、そして同業者たちと実際に交流することで得られるように思います。今後も微力ながらそうしたお手伝いができればと考えています。もちろん自分自身のためにも。








そしていつものようにセットで懇親会。会場は阪大中之島センター内のカフェテリアです。中山先生も参加され、 「あの・・・私もミズトラに入れていただきたいのですけど」 という嬉しいお申し出をいただきました。会員内でも講師をできる実力/資格を有する方は何名もいらっしゃるので、いつか純粋に会員内でのセミナーも開けると楽しいかもしれません。


 What is your agenda? 「あなたの『もくろみ』は何ですか? 中山さんからの最後の問いかけです。みなさんのこれからの「もくろみ」は何ですか?



Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Popular Post

Blog Archive

Powered by Blogger.

- Copyright © Ms.Translators -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -